Terms of Service
Article 1 (Purpose)
These terms and conditions stipulate the conditions for you (the “Customer”) using the services provided by Oh! Mama (the “Service”) . Customers must agree to these terms before using the Service.
Article 2 (Application for Use)
- Customers must apply to use the Service in a manner specified by our store.
- A contract will be established when our store confirms the application details and notifies the Customer of acceptance.
Article 3 (Usage Fee)
- The usage fee for the Service will be posted on our store’s website.
- Customers must pay the usage fee on our store’s reservation site or in store.
Article 4 (Cancellation Policy)
- If the Customer cancels a reservation, the following cancellation fee will apply.
o Up to 24 hours before the start time: Free
o Within 24 hours from the start time: 100% of the usage fee - If the Company is unable to provide the Service due to natural disasters, suspension of transportation services, or other unavoidable circumstances, no cancellation fee will be charged.
Article 5 (Prohibited acts)
Customers shall not engage in the following acts.
- Acts that violate laws and regulations or public order and good morals
- Acts that infringe on the rights, interests, reputation of our store or other customers
- Acts that interfere with the operation of the Service
- Other acts that our store deems inappropriate
Article 6 (Compensation for damages)
If a Customer violates these terms and conditions and causes damage to our store or a third party, the Customer shall be liable to compensate for such damages.
Article 7 (Handling of personal information)
Our store shall handle the personal information of Customers in accordance with Japanese law.
Article 8 (Disclaimer)
- Our store shall not be liable for any damages incurred by Customer as a result of using the Service. However, this does not apply if the damages are caused by our intentional or gross negligence.
- Our store shall not be liable for any difficulties in providing the Service due to natural disasters, man-made disasters, sudden illness or other force majeure events.
Article 9 (Changes to Terms)
Our store may amend these terms as necessary. The amended terms shall take effect when they are posted on our website.
Article 10 (Governing Law and Jurisdiction)
These terms shall be governed by Japanese law. Any disputes arising in relation to the Service shall be subject to the exclusive jurisdiction of the courts of Tokyo.
Article 11 (Language)
In the event of any discrepancy between the English version and the Japanese version of these terms, the English version shall prevail.
Store name: Oh! Mama
Address: 2-36-24 Daizawa, Setagaya-ku, Tokyo
Website: http://oh-mama.tokyo
利用規約
第1条(目的)
本規約は、Oh! Mamaが提供するサービス(以下「本サービス」)をご利用いただくにあたり、お客様(以下「お客様」)がご利用いただく条件を定めるものです。お客様は、本サービスをご利用いただく前に、本規約に同意いただく必要があります。
第2条(利用申込)
1. お客様は、当店が指定する方法で本サービスの利用を申し込む必要があります。
2. 当店が申込内容を確認し、お客様に承諾の通知をすることにより、契約が成立します。
第3条(利用料金)
1. 本サービスの利用料金は、当店のウェブサイトに掲載します。
2. お客様は、当店の予約サイトまたは店頭で利用料金をお支払いいただきます。
第4条(キャンセルポリシー)
1. お客様が予約をキャンセルする場合は、以下のキャンセル料金が発生します。
o 開始時間の24時間前まで:無料
o 開始時間の24時間以内:利用料金の100%
2. 天災、交通機関の運休、その他やむを得ない事情により、当社が本サービスを提供できない場合、キャンセル料は発生しません。
第5条(禁止行為)
お客様は、以下の行為を行ってはなりません。
- 法令または公序良俗に違反する行為
- 当店または他のお客様の権利、利益、名誉を侵害する行為
- 本サービスの運営を妨げる行為
- その他当店が不適切と判断する行為
第6条(損害賠償)
お客様が本規約に違反し、当店または第三者に損害を与えた場合、お客様は当該損害を賠償する責任を負うものとします。
第7条(個人情報の取り扱い)
当店は、お客様の個人情報を日本の法令に従って取り扱います。
第8条(免責事項)
- 当店は、お客様が本サービスを利用したことに起因して被った損害について一切の責任を負いません。ただし、損害が当社の故意または重過失に起因する場合はこの限りではありません。
- 当店は、天災、人災、急病、その他不可抗力により本サービスの提供が困難になった場合、一切の責任を負いません。
第9条(規約の変更)
当店は、必要に応じて本規約を変更することができます。変更後の規約は、当社のウェブサイトに掲載した時点から効力を発するものとします。
第10条(準拠法および裁判管轄)
本規約は、日本の法令に準拠するものとします。本サービスに関連して生じた紛争については、東京の裁判所を専属管轄裁判所とします。
第11条(言語)
本規約の英語版と日本語版に矛盾がある場合は、英語版が優先するものとします。
住所:東京都世田谷区代沢2-36-24
ウェブサイト:http://oh-mama.tokyo